vertimas: Burbulas (Vilnius) taurit@one.lt
Keista, kai skrosdamas
baltą liūtį, leki per visą Notangą, tiesiog žinodamas, kad taip reikia.
Nėra nė šešėlio abejonių, kad mes darome kažką ne taip. Aplinkui akinanti,
jauna, ugninė žaluma ir mes veržiamės pro ją, pro vandens čiurkšles ir vėl
beatgimstančio pasaulio ugnį. Kartu su manimi šitose klajonėse pro keistų
sapnų uždangas grupė GUDA, šalia skamba krivičių kalba: gražūs, dainingi
žodžiai, kurių prasmės aš kartais nesuprantu, bet žinau, kad jie lyg iš
Vaikystės. Nuolat pajuntu begalvojantis, kad tai nuostabūs žodžiai iš
sapnų.
Už mūsų lekia lietuviai ŠOVA, tą dieną parinkę šią kelionę
į senąją Honedą, o už jų ŽVAIGŽDUMĖNIJA. Manęs nė kiek nenustebino, kad
lietus liovėsi lyti tą pačią minutę, kai mes tik atvažiavome į vietą.
Patvirtinimas, kad reikiamu metu durys atsidaro tik mums,
apsireiškė. Kada suvoki, kad išėjai iš vaiduokliško žmoni pasaulio, iš
iliuzijų pasaulio, prieš tave išsilieja šviesa ir tada esi užpildytas tik
tuo, ką turi padaryti. Tada senų, bauginančių kelių atkarpos pavirsta į
švytėjimą, išplaukiantį iš mūsų sapnų. Ir šis netikėtas susitikimas įvyko,
arba, įvyko vėl, ir jausmas toks, lyg sprendimas įvykdyti tai, buvo
priimtas prieš daug šimtmečių atgal. Mes susirinkome Ten, kad įvykdyti
senovinę sutartį, kažką, ko mes, kol kas, iki galo nežinom. Ir dabar
kažkas, kas arčiausiai Ugnies, žino kada Ta akimirka ir kur Ta vieta. Būna
kažkas ypatingo, kai surenki jėgas į vieną. Ir mes einam Ten laukdami
akimirkos, kada Tai įvyks. Atgimsta prigimtinė atmintis, atskleisdama mums
šešėlių atšvaitus: senovines Baltų paslaptis, vis dar neaiškias ir
vaiduokliškas. Viskas susiję keistu ryšiu. Viskas tarpusavy sąveikauja.
Kada mes susieiname, milžiniškos jėgos pajėgios ištrūkti, išsprogti.
Pliūpsniai, nušvitimai, kažkas po truputį atsiveria, kažkur visai šalia...
Tą dieną Aistmarių alsavimas buvo neapsakomai minkštas ir
jaudinančiai gaivus. Aš negaliu prisiminti tokio jų bangavimo kada nors
anksčiau. Paprastai šie vandenys atrodo apmirę, sustoję ir niūrūs. Ir štai
staiga, aplink, visur Jo gyvas alsavimas pilnas šnabždesių persmelkiančių
pirmąją žalumą, vos dar tik besikalančią iš žemės, iš juodų kamienų, iš
mažų šakelių. Virš skardžio, virš raudonai juodų uolų stūkso atgyjanti
Balga. Akmeninės pilies sienos slenka skardžiu žemyn prie vandens,
virsdamos uolomis. Atrodo Balga nusimeta nuo savęs paskutinius teutonų
prisiminimus: sunkius, nykius, kruvinus. Per įdubą tarp didelių pylimų,
apgriuvusių sienų ir senų kaštonų sąžalynų vinguriuoja siauras takelis.
Virš viso šito, kiaurai per jį ir virš vandens vėl skamba senosios
giesmės, susiliedinėja ilgesingi, tęsiami balsai. Ir viskas persipina: ir
švelnus jūros alsavimas, ir aidu besisukantys balsai tai čia, tai ten,
ir skambūs lašai nuo šlapių medžių, ir virpuliuojančios bangos apačioje.
Čia ir keistas nerimas, čia ir ramybė. Lietuvišką dainavimą keičia
baltarusiškas, po to vėl lietuviškas. Tai girdėti ir suprantami atskiri
žodžiai, tai dainavimas lekia į dunksančius tolius ir sukasi aidu.
Mes susirinkome čia vietoje iš sapnų, o, galbūt, tiesiog vėl čia
susitikome, kaip kažkada jau buvom susitikę ne kartą. Susitikinėdavom čia,
kad sužinot apie tai, kas vieną kartą buvo prarasta. Ypatingose vietose
ypatingu laiku. Perėjimo metu, plyšyje tarp pasaulių. Erdviuose senos
Liepos kupoluose. Kada lietus liaunasi lyti tik Veiksmo metu. Kada išeina
diena, bet dar neatėjus naktis. Ir štai vėl ir vėl ieškojimai tų
išskirtinių momentų, kad tapti neįtikėtino liudininkais, surinkti jėgą ir
eiti vis toliau ir toliau į neapsakomo subtilumo vietas ir įvykius.
Būtent į šią vietą, į Balgos salą, prieš keturiolika amžių atvyko
legendiniai broliai Brutenis ir Videvutis. Čia buvo jų atvykimo vieta, nuo
kurios prasidėjo Prutena nūnai šešėlių ir sapnų šalis, bet nustatytą
valandą atgimstanti tokia kaip ir seniau.
Taip jau vyksta, kad sulig kiekvienais metais Prutena įsisavina naujas
žemes, atrasdama naujų bendraminčių einančių nelengvu keliu į Baltijos
širdį. Šį kartą atradimas buvo Krivija (Gudija), senoji baltų žemė, dabar
pasauliui žinoma Baltarusijos vardu. Jos likimas primena prūsų likimą,
kurie ištirpo savoje žemėje tarp germanų kolonizatorių ir kaimyninių tautų
teritorijų. Krivijoj senovėje gyveno įvairios baltų gentys, tarp kurių
buvo ir jotvingiai, vėlesniuojų viduramžių epochoje įėję į prūsų etnoso
sudėtį. Taip atsitiko, kad kartu us prekybos ir svetimos religijos
(krikščionybės) plitimu, Krivijos žemėje išplito slavų kalba, vėliau
išstūmusi senąją baltų krivičių kalbą.
Šiuo metu krivičiams gresia visiškas denacionalizavimas ir surusinimas,
nes nacionalinis atgimimas neparankus oficialiai Baltarusijos politikai.
Toks pat procesas vyko su prūsais XVII a., kada jie, visų akyse, ištirpo
tarp germanų ir lietuvių. Nūnai baltarusių kalba tai, po senovei, baltų
kalba su netipiniais, pasisavintais slavų leksikos bruožais. Taip pat, po
senovei, baltiški bruožai išsilaiko baltarusių folklore, mitologijoje,
ornamentuose.
Taigi, mes susirenkame vėl ir vėl, kad atgaivinti mūsų senąją baltų
kultūrą. Didžiulis dėkui mūsų draugams iš Lietuvos ŠOVA, be kurių pagalbos
ir dalyvavimo Prutenoje, nebūtų buvę tokio stipraus ryšio ir artumo su
senosiomis baltiškomis tradicijomis. Ačiū jiems, o taip pat visiems
kitiems, kas tik būdamas galingos Jėgos ir Ugnies palydovu, suteikė paramą
ir pagalbą iš kitos Nemuno pusės.
Dėl netikėtų aplinkybių žmonėms iš ŠOVA teko krauti rąstus ir malkas
centriniam laužui. Dėlionė pasirodė tikrai stebuklinga didžiulė,
milžiniškai iškylanti forto vidinio kiemo centre, apvainikuota ugninės
pavasario žalumos, puošni. Kaip pasirodė, ŠOVA Prutenoje teko keturių
dalių rolė: laužo krovime, Prutenos Atidarymo rituale, pačiame ŠOVA
pasirodyme ior baigiamojoje dalyje WELDISNA.
Šį kartą Atidarymo ritualas buvo išėjimas iš žemės. Mes kilom iš žemės
gelmių į paviršių, daužydami būgnus ir pūsdami ragus, kviesdami protėvių,
žemės ir dangaus dvasias į šventę, atidarydami žemę. Per riaumojančių ragų
garsus ir būgnų dundesį Pasaulio jėgos įeina į mūsų žemišką sferą,
prasiskverbia į mūsų pasaulį. Savo balsais ir instrumentų garsais mes
kvietėme ir dangišką atgimstančio pavasario Perkūno jėgą (jo žaibai
griaudėjo kaip tik Prutenos išvakarėse gegužės 1d., lygiai vidurnaktį iš
trečiadienio į ketvirtadienį, o, kaip žinia, ketvirtadienis Perkūno
diena), ir galingas žemės jėgas, su kuriomis ryšį galima užmegzti per
bendravimą su protėvių šešėliais. Šis išėjimas iš žemės gelmių,
tikriausiai, kažkaip susijęs su ypatingais požeminių Jėgų pasireiškimais
nuo pat metų pradžios. Pikuolio laikas. Jo valdos ir dabar išeina į
paviršių. Po ragų tradiciškai suskambėjo magiškos Snaudalės dainos
žodžiai.
Išėjo GUDA. Neįmanoma aprašyt magijos ir garsinio jų balsų poveikio. Man
buvo tiesiog sunku patikėti, kad visa tai vyksta nuo keturių merginų su
gražiais senoviniais drabužiais, išdabintais svastikomis ir kitais
ornamentais, bei papuošalais, balsų. Apmiriau ir neatsiplėšdamas klausiau,
įsiklausydamas į kiekvieną garsą, kiekvieną sąskambį, kuriuose gimdavo
nauji atgarsiai ir nesibaigiantys garsų garsai.
Aš stovėjau ir jaučiau tėkmę iš vidaus. Jos dainavo kažkur prieš mane, bet
jaučiau, kaip jų balsais atsidaro pati Žemė. Kažkurią akimirką net
pagalvojau, kad gaingos vibracijos ir pats garsas eina, būtent, iš po
žemių, lyg būtų išsiveržęs jos gilus alsavimas. Stovėjau ir jaučiau
senovinių laukų kvapą. Kda stovi šioj nerealioj jų balsų srovėj, rodos,
pradingsti senoviškiausiuose laukuose, kur per vidurį gilus šulinys ir
tarp dainuojančių, aplink besisukančių balsų atsiranda kažkoks naujas
garsas. Jis ne jų dainavimo garsas, jis lyg jų dainavimo naujagimis. Iš
pradžių jis atsiranda tik kaip keistas, tylus gaudesys, kažkur iš šulinio
gelmių, bet po to išauga, pavirsdamas į galingą garsinę srovę. Ir ta
nuostabi upė su trenksmu krenta ant žemės, apaugdama nauju lauku dar
labiau neįtikėtinu ir stebuklingu. Ir taip tesiasi begalinis virsmas lyg
eini per lauką , bet grimzti vis giliau ir giliau.
Simboliška ir tai, kad pirma jų daina Êîðîëþ Êîðîëåâè÷ó buvo lyg
kreipimasis į mūsų žemę. Kaip žinoma, tradicinis mūsų miesto pavadinimas
Karaliaučius, turi tolimas ikigermaniškas šaknis. Skandinavų ir kiti
pirkliai, dar gerokai iki kryžiuočių įsiveržimo, praplaukdami Priegliaus
upe, vadino Tvankstės kalną Karališku. O ši daina kreipimasis į
senovines, atbundančias jėgas, kurios priešinasi Žiemai ir Mirčiai, ją
dainuodavo, kai pasirodydavo pirmieji daigai. Šiame laiko periode pasaulis
stoja į amžinąją kovą tarp Žiemos ir Pavasario karalijų, tarp Mirties ir
Gyvenimo. Verta tik prisiminti, kaip tvirtai saugojo savo karalystę Žiema
šiais metais, kaip įnirtingai kovėsi už savo viešpatavimą. Mes visur
jautėme Pikuolio, Velino buvimą. Todėl kreipimasis į Pavasario Karalių
Perkūną, turi ypatingą pirmapradę reikšmę. Ir tegu galingosios senovinės
jėgos atneša Pavasarį ir į savo žiemos Karalystę į Prūsą.
Po šios dainos sekė visų mylima Ìÿäóíèöà, kurią atliekant, atrodo, eini
per ryškiai žydinčias pievas užlietas saulės ir pavasario žalumos. Labai
svarbūs buvo žodžiai, kuriuos ištarė Svetlana, kreipdamasi į klausytojus:
Mes atliekame ypatingai senovinės tradicinės baltarusų kultūros dalies
dainas. Šios dainos lydėjo kalendorines ir šeimos šventes bei apeigas, kai
vyko ritualinis bendravimas su dievais ri protėvių vėlėmis. Apeiginė
kultūros dalis labai konservatyvi. Galima pakeisti tautos kalbą, galima
pakeisti bažnyčią, gyvenimo eigą, bet semantika, melodija, dainų siužetai
pagrįsti pasaulio suvokimu, lieka nepaliesti. Daugelis mitologinių siužetų
turi tūkstantmečių istoriją, ir daugelį iš jų galima rekonstruoti tik
pagal dainas. Visi mes turim bendras šaknis, pas mus Baltų tautas
bendras dvasinis palikimas, bendri Dievai, vieninga žemė, mūsų gyslomis
teka prigimtinis kraujas....
Iš nuskambėjusių dainų man ypatingai patinka Þðüÿ, óñòàâàé ðàíà, daina,
kurią dainuoja kaip tik tada , kai žemė tampa žalia, prūsiškų Pergubrijų
arba lietuviškos Jorės metu, taip pat Îé ïîéäó ÿ ïîä ëèïîíüêó, tikras
magiškas užkalbėjimas, po to nuostabi kupolinė À íà òðàâàööý, ðàíî, ir
mano mylimiausia Ñîíÿéêà äà íà çàõîäå. Visiškai ypatinga buvo daina,
kuria atliko viena Svetlana À ñïàñèáî, ìàè ïàäðóæêè. Be pačio puikiausio
pasirodymo, dar buvo nuostabus bendravimas, man ir visiems kitiems, kurie
dalyvavo mūsų bendroje kelionėje, palikęs labai stiprius, gerus įspūdžius.
Jos nuostabūs žmonės, gilios ir dvasingos, nešančios šviesą, saugančios
senąsias, baltiškas Krivijos tradicijas, pilnai atsidavę ideologiniams
principams...
Tyliai suskambo kanklės, tyliai viskas užsiliejo melsva šviesa, aiškia ir
tyra kaip žydras dangus. Kanklės lyg maža valtelė išplaukė į beribę
naktinę jūrą, šviesdamos mėlynu švytėjimu bedugnėje begalybėje. Jos
vedlys tarp pasaulių. Kanklių forma primena mažą laivelį. Kada
stebuklingos jų stygos pradeda skambėti, kanklės pajuda į kelionę kartu su
tuo, kas jomis groja. Jų garsas gali nunešti į bekraščius tolius, tolimus
pasaulius... Tai pasirodo ŠOVA. Jie keturiese, ilgais, baltais drabužiais,
lyg atvykę iš kitų laikų, iš kitų pasaulių. Šova mažai kam žinomas žodis
šiuolaikinėje lietuvių kalboje. Tai reiškia plyšį, angą, drevę medyje.
Ezoterinė reikšmė perėjimo į kitus pasaulius simbolis, plyšys tarp
pasaulių. Toks ir jų muzikos poveikis. Ir, tikriausiai, neatsitiktinai
jiems teko groti Prutenoje ypatingu paros metu tam pačiam plyšy tarp
pasaulių. Kada jie pradėjo groti buvo dar visai šviesu,- saulė tik tik
gulėsi už horizonto ir sutemos tik bepradedą tirštėti. Kada gi jų
pasirodymas ėjo link pabaigos, virš forto kabojo nakties tamsa...
Prie kerinčio, nežemiško kanklių skrydžio prisijungė švelnūs, jausmingi
smuiko garsai, besiliejantys dieviškos upės pilnavandene tėkme,- neveltui
jo šeimininkė turi Deivės vardą. Pasigirdo fleitos dainuojančios
stebuklingų paukščių garsais, tyrų miško šaltinių čiurlenimu, ežero
akmenėlių šiugždėjimu, vėjo alsavimu, o kartu su fleita atsirado ir
keisti, nepaaiškinami, slėpiningi šiurenimai, šnarėjimai, stuksenimai,
skambantys varpelių perliejimai, būgnelių skambesiai. Staiga instrumentai
nutilo. Kaip tolimas griausmo grumėjimas pasigirdo žemi, vyriški balsai.
Prasidėjo didingas dainavimas į kurį vėliau įsiliejo tęsiamas smuiko
skambėjimas. Ši daina persunkta archainiais simboliais. Keistais ir
sunkiai suvokiamais. Ten bernelis kreipiasi į žirgą ir prašo nunešti jį
pas mergelę. Žirgas atsako, kad išpildys jo prašymą, jeigu tik bernelis
pagirdys ir pašers jį. Toliau žirgas pasakoja, kaip jis nuneš bernelį ir
ką jis darys prijojęs mergelės dvarą: akelėm žvaigždes suskaičiuos,
kanopėlėm vartus atidarys, kojelėm žemes išvartys, auselėm žoles sukarpys.
Šią dainą mes parinkome specialiai Prutenai. Čia parodyti simboliai
galingos jėgos, dievybės, kuri, kreipiantis į ją pagalbos, jai aukojant,
gali padėti ir parodyti savo nežabotą, galingą energiją, galią, kuri iki
to lyg ir laukė prabudimo, snaudė...,- komentuoja šią dainą ŠOVOS
įkūrėjas Marius Galinis,- Norisi, kad kiekvieną kartą užsimegztų
betarpiškas ryšys su nematoma jėga, energija, ir, kad, tai galėtume jausti
ne tik mes patys, bet ir tie, kas mūsų klauso. Prutenoje, kaip ir visur,
mums norėjosi duoti klausytojams kaip galima daugiau šviesios energijos,
nors truputį juos
sustabdyti ir paskatinti įsiklausyti, pamedituoti, atrasti harmoniją
ir susilieti su ja.... Dainos žodžiai baigėsi, bet jos įspūdingą melodiją
toliau nešė fleita, o vėliau prie jos vėl prisijungė kanklės...
Jų veiksmo struktūra buvo pagrįsta ketverto simbolika: keturios stichijos,
keturi metų laikai, keturios pasaulio šalys.
Stojo galinga žiema. Be galo keisti garsai ir pojūčiai nuo jų.. Šie
garsai iš esmės artimi pačiai mirčiai ir pagal poveikio lygį, tikriausiai,
patys stipriausi. Įtraukiantys, mirtinai snieguoti. Aš vėlei pajutau tą
žiemos kelią per Velino valdas, pro Velnio duobę, juodai baltus eglių
miškus, senus pilkapynus ir laukus. Keistas kelias, kur pakeliui, vidury
balto lauko gali sutikti aptį Velino įsikūnijimą lėtai važiuojantį senose
vežėčiose, raginantį savo arklius. Bet, kad ir kokios būtų galingos
požeminės žiemos jėgos, vėl pradeda giedoti paukščiai. Vėl grįžta
pavasaris. Jų giedojimas užpildo pasaulį neapsakoma muzika.
Pavasarinis paukščių giedojimas netikėtai įsiveržė į žiemos valdas,
daužydamas ir naikindamas jos paskutines liekanas. Labai sužavėjo, kad
šioje dalyje ritmas buvo užduotas didelėmis, sausomis aguonomis. Mildos
išgaunamas sėlinantis, bet tikslus aguonų sėklų šiuresys, lyg budina visą
snaudžiantį pasaulį. Staiga įsiveržė griausmagarsis būgnas. Prasidėjo
sutartinė apie lino žydėjimą, visą erdvę palaipsniui pripildydama
ryškiausiomis žydėjimo ugnimis. Žinia, kad archaiškam folklore linas
naujo gyvenimo, gyvenimiškų jėgų simbolis. Tai, tikriausiai, buvo jų
galingiausias aktyviosios gyvenimo jėgos proveržis, priešpastatytas
nemažiau galingai pasyviajai žiemos jėgai. Nutilo sutartinės garsai, vėl
grįžo tylūs, pasaulio bangomis plaukiantys kanklių akordai. Jų ramus ir
tyras garsas vėl man priminė apie tuos laikus, kai po baltų žemes klajojo
vaidilos, nakvynei apsistojantys senose pilyse ir kanklių garsais
atliekantys savo stebuklingas giesmes, senovės bylojimą.
Atrodo, pralėkė tik akimirka , kurios metu praskriejo nesibaigianti
kelionė Metų Ratu, per mįslingai žėrinčius pasaulius ir aukščiausiąjį
švytėjimą. ŠOVA tai vartai vedantys į pirmapradę, seniausią Baltų žemę,
į senovines Baltiškas paslaptis.
Gaila, bet šituo autentiška, folklorinė Prutenos dalis ir pasibaigė. Sekė
antroji, neofolklorinė dalis. Čia, reikia pripažinti, kad ir kiek bebūtų
visi nauji dalykai gražūs, jausmingi ir techniški, palyginus su senovės
paveldu, jie visada buvo ir liks tik blankiais, silpnais šešėliais.
Prutenos organizavimo klaida buvo ta, kad neofolkinė dalis sekė iškart po
folklorinės dalies, be jokios pertraukos, dėl ko neofolko priėmimas
sumažėjo iki minimumo. Vis dėlto jei iš bendro konteksto žiūrėti tik į
neofolkinę dalį, tai ji buvo taip pat savotiškai nuostabi.
Pasirodė NEUTRAL. Juos labai norėjosi pamatyti dėl asmeninių priežasčių.
Sunku ką nors pasakyti apie pačią jų muziką. Atlikimas buvo idealus, be
jokių krypčiojimų (kas, žinoma, būtų nepamaišę). Sudėtis taip apt ideali.
Keista, bet jie lyg ir pratesė iš pat pradžių užduotą Keturių tradiciją,
išsidėstydami labai tiksliai ir harmoningai. Pagaliau, su naujos
vokalistės Veronikos pasirodymu, grupėje atsirado jūros gelmių giluma,
kažkoks gilus ryšys su pirmapradžiais pasaulio vandenimis, davusiais
gimimą Visatai. Taip pat džiaugiuosi, kad pagaliau atsirado to verta
smuikininkė kukli, rami ir gyva. Labai įvertinau bendrą, idealiai
išlaikytą pasaulinės ramybės atmosferą viso pasirodymo metu. Nebuvo
svetimų, nereikalingų emocijų. Minimumas žmogiškų pasirodymų. Nuostabu ir
tai, kad su Veronikos atėjimu atsiranda viltis, kad grupės repertuare bus
mažiau madingos anglų kalbos. Būtent dainos vokiečių kalba sužavėjo mane
labiausiai. Labai džiaugiosi, kad nebuvo muzikinės perkrovos. Ateičiai
norisi palinkėti grupei mažiau muzikalumo, daugiau gilumos ir paprastumo!
O taip pat, žinoma, niekada daugiau nekeisti pasirodymų tvarkos, kas buvo
labai didelė klaida.
Bet svarbiausi dalykai grupei, kaip aš manau, tikriausiai, liko
užkulisiuose. Tikiuosi, šis atvykimas kiekvienam NEUTRAL nariui buvo
neatsitiktinis, ir tegu kiekvienas iš jų, kas susidūrė su tuo, ko ieškojo,
nepraras atrasto ir nieko nepamirš. Taip, mūsų bendra kelionė buvo labai
įdomi ir neužmirštama.
Toliau išėjo ŽVAIGŽDUMĖNIJA. Jų pasirodymas buvo tiesiog nuostabus. Reikia
pažymėti, kad dėl užlaikymo pasienyje grupė pasiekė fortą tik pačioje
Prutenos pradžioje. Todėl, po visos dienos automobilyje, jiems teko beveik
iškart eiti į sceną ir groti. Galima tik įsivaizduoti, kaip sunku buvo po
ilgos kelionės iškart derinti instrumentus ir groti. Bet jų muzikoje aš
nepajaučiau jokio nuovargio, atvirkščiai, - atrodė, jie buvo pilni jėgų ir
energijos. Sudėtinga pasakyti, kas būtent patiko jų muzikoje. Tikriausiai
mane palietė kažkoks jų naivus paprastumas, nuoširdumas ir ypatingas
dainingumas (apskritai, beveik visi baltai yra nepaprastai dainingi).
Kiekviename jų garse ir žodyje yra natūralumas, kažkas tikro ir nė lašo
teatrališkumo, apgavystės. Jų dainos iššaukia manyje keistą nostalgiją,
ryšį su jaunyste, Vaikyste, su mumis ir su viskuo, kas dabar truputį
užmiršta. Labiausiai patiko dainos lietuvių kalba: Neįskaitomas dangus
ir Ne lakštingalos čiulbėjo. Šis naktinis jų pasirodymas buvo gerokai
intymesnis ir ryškesnis už praėjusį pasirodymą per MėnuoJuodaragį prieš
gigantišką auditoriją, po akinančiais dienos saulės spinduliais.
Baigėsi ir neofolkinė programa. Tradiciškai Pruteną užbaigė WELDISNA.
Pasakyčiau, kad asmeniškai man, tai buvo pats sudėtingiausias patyrimas iš
visų buvusių. Keisti nerimo, pavojaus potvyniai. Visko netikrumas ir
neatitikimas. Už mūsų nugarų, užtvindytame požeminiame koridoriuje
kurtinantis staugimas ir šauksmas žemyn. Ten gi nerealios garso sienos ir
pliūpsniai. Viskas buvo labai keista, stipru ir įstabiai stebuklinga. Po
pabaigimo dalyviai susirinko patalpoje, kur nakvynei apsistojo ŠOVA. Ten
buvo labai malonu pabendrauti ir vėl išgirsti nuostabų Krivijos dainavimą.
Ypatingą ir paslaptingą akimirką vartai tarp pasaulių atsidarė įleisdami
einančius ir užtverdami kelią stovintiems. Visas tas dienas lijo lietus ir
tik Prutenos diena ir naktis buvo nepriekaištingai giedros ir vaiskios.
Lietaus siena atsivėrė...